Fed’s Goolsbee warns rate cuts may be delayed until 2027 on Iran war oil shock

Austan Goolsbee has warned the Federal Reserve may need to keep interest rates on hold until 2027 if the Iran war keeps oil prices high and inflation stuck above target.

Summary

  • Chicago Fed chief Austan Goolsbee says rate cuts might not arrive until 2027 if oil stays elevated.
  • War‑driven energy prices threaten the Fed’s path back to 2% inflation and could even force fresh hikes.
  • Markets that once priced multiple 2026 cuts now face a longer “higher for longer” regime.

Austan Goolsbee has warned the Federal Reserve may need to keep interest rates on hold until 2027 if the Iran war keeps oil prices high and inflation stuck above target.

Speaking at the Semafor World Economy conference on Tuesday, the Chicago Federal Reserve president said “it’s our job to get inflation back to 2%,” and stressed that persistently expensive energy could “start pushing” potential rate cuts “out of '26.”

Before the conflict, Goolsbee had expected tariff‑driven inflation to ease this year and saw room for “even multiple rate cuts in 2026,” but he told AP that the longer inflation “stays up, realistically, I think that starts pushing it out of '26.”

Fed weighs oil shock against 2% inflation goal {#fed-weighs-oil-shock-against-2-inflation-goal}

The Fed is currently holding its benchmark federal funds rate in a 3.50%–3.75% range after leaving policy unchanged at its March meeting, even as war‑related supply disruptions sent oil toward triple‑digit levels.

Minutes from that March meeting showed officials worried that the Iran war’s impact on energy could keep inflation above the 2% target for longer and “could call for rate hikes” if price pressures fail to ease.

In recent projections, Fed policymakers lifted their 2026 inflation forecast to around 2.7%, acknowledging that gasoline and other energy costs threaten to slow the disinflation process that markets had hoped would justify earlier cuts.

Markets recalibrate ‘higher for longer’ {#markets-recalibrate-higher-for-longer}

Traders who once priced four 2026 rate cuts have already slashed expectations to a single move after oil briefly spiked to about $115 per barrel during the Iran conflict, pushing headline inflation back toward 3%.

Goolsbee underlined that if inflation were to “stay elevated” and the Fed “never got to see the decrease in inflation,” any optimism around near‑term easing would fade, and officials would need to keep borrowing costs restrictive.finance.

That stance echoes Fed Chair Jerome Powell, who recently cautioned that with the Iran war clouding the outlook, the central bank has “limited flexibility” to cut until there is clearer evidence inflation is moving sustainably to 2%.

免責聲明:本頁面資訊可能來自第三方,不代表 Gate 的觀點或意見。頁面顯示的內容僅供參考,不構成任何財務、投資或法律建議。Gate 對資訊的準確性、完整性不作保證,對因使用本資訊而產生的任何損失不承擔責任。虛擬資產投資屬高風險行為,價格波動劇烈,您可能損失全部投資本金。請充分了解相關風險,並根據自身財務狀況和風險承受能力謹慎決策。具體內容詳見聲明

相關文章

TradFi 下跌提醒:USDKRW(US Dollar vs South Korean won)下跌超 1%

Gate News 消息,據 Gate TradFi 最新數據,USDKRW(US Dollar vs South Korean won)瞬時下跌 1%,當前波動幅度明顯高於近期平均水平,市場活躍度上升。

GateNews22分鐘前

五一假期期間全球資產走高;納斯達克上漲 2.65%,油價下跌 5.22%

在中國 4 月 30 日至 5 月 6 日的五一假期期間,全球股市指數普遍上漲:Nasdaq 上漲 2.65%,S&P 500 上漲 1.73%,道瓊工業指數上漲 0.89%。在商品方面,基礎金屬全線走強:倫敦鋁上漲 3.16%,鎳上漲 1.97%,鋅上漲 1.50%。農業

GateNews1小時前

債券交易商押注在 2027 年 4 月之前的聯準會升息機率高於 50%

根據與聯邦準備理事會政策決策連結的掉期合約,債券交易員正越來越押注央行接下來的動作將是升息而非降息。根據數據,市場預期在 2027 年 4 月之前出現聯準會升息的機率超過 50%。

GateNews3小時前

美元指數在 5 月 6 日上升至 98.441,主要貨幣呈現漲跌互見

根據 ChainCatcher 與 Gate 的市場數據,5 月 6 日美元指數上漲 0.07%,收於 98.441。EUR/USD 從 1.1692 升至 1.17;GBP/USD 從 1.3534 上漲至 1.3551;USD/JPY 從 157.24 上升至 157.88;USD/CHF 從 0.7836 走弱至 0.7827;USD/CAD 從 1.36 上升至 1.3618

GateNews5小時前

美國 4 月 NFP 公布將於 5 月 8 日發布,因中東通膨壓力而來

美國勞工部將在 5 月 8 日於韓國時間晚上 9:30(美東時間上午 8:30)發布 4 月非農就業人數(NFP)數據,因中東衝突引發的通膨壓力升高。NFP 是主要就業指標,用於衡量全部職缺的增加與流失,但不包含農業

Crypto Frontier9小時前

TradFi 下跌提醒:USDBRL(US Dollar vs Brazilian)下跌超 1%

Gate News 消息,據 Gate TradFi 最新數據,USDBRL(US Dollar vs Brazilian)瞬時下跌 1%,當前波動幅度明顯高於近期平均水平,市場活躍度上升。

GateNews10小時前
留言
0/400
暫無留言