Ministerio de Comercio: La parte china está dispuesta a llevar a cabo consultas sinceras con la parte estadounidense en la sexta ronda de consultas económicas y comerciales entre China y Estados Unidos que se celebrará próximamente
Portavoz del Ministerio de Comercio responde a preguntas sobre las recientes medidas arancelarias de EE. UU. Pregunta: La madrugada del 24 de febrero de 2026, hora del Este de EE. UU., la aduana estadounidense, según anuncios relevantes, dejó de cobrar los aranceles impuestos bajo la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional y, en base al Artículo 122 de la Ley de Comercio de 1974, impuso una tarifa adicional de importación a todos los socios comerciales. ¿Qué comentarios tiene China sobre lo anterior? ¿Tomarán medidas en respuesta? Respuesta: Hemos tomado nota de la situación. A principios de febrero y abril de 2025, EE. UU., en base a la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional, impuso aranceles adicionales del 10% sobre productos chinos y un arancel equivalente del 34%, de los cuales el 24% ya fue suspendido, dejando un nivel efectivo de aranceles del 20%. Según la sentencia del caso de litigio arancelario ante la Corte Suprema de EE. UU. y las órdenes y anuncios administrativos relacionados del gobierno estadounidense, EE. UU. ha dejado de cobrar los aranceles mencionados, pero al mismo tiempo ha impuesto un recargo adicional del 10% en base al Artículo 122. China también ha observado que EE. UU. ha declarado en varias ocasiones que utilizará investigaciones bajo las leyes 301 y 232 para imponer aranceles. China está monitoreando de cerca y evaluará integralmente las medidas relacionadas de EE. UU., y decidirá oportunamente si ajusta las medidas de represalia contra los aranceles iniciales y los aranceles equivalentes de EE. UU. sobre fentanilo. China se reserva el derecho de tomar todas las medidas necesarias para defender sus legítimos derechos e intereses. China siempre se opone a cualquier forma de medidas arancelarias unilaterales y exhorta a EE. UU. a cancelar y no imponer más aranceles unilaterales. La práctica ha demostrado una y otra vez que la cooperación beneficia a ambas partes, mientras que la confrontación solo causa daños mutuos. China está dispuesta a mantener un diálogo sincero con EE. UU. en la sexta ronda de consultas económicas y comerciales que se celebrará próximamente. Esperamos que EE. UU. y China trabajen juntos para mantener los consensos alcanzados en la reunión de Busan entre los jefes de Estado y en la llamada del 4 de febrero, resolviendo sus diferencias en base al respeto mutuo y la negociación equitativa, gestionando adecuadamente las divergencias y promoviendo un desarrollo saludable, estable y sostenible de las relaciones económicas y comerciales entre ambos países. (Ministerio de Comercio)
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
Ministerio de Comercio: La parte china está dispuesta a llevar a cabo consultas sinceras con la parte estadounidense en la sexta ronda de consultas económicas y comerciales entre China y Estados Unidos que se celebrará próximamente
Portavoz del Ministerio de Comercio responde a preguntas sobre las recientes medidas arancelarias de EE. UU. Pregunta: La madrugada del 24 de febrero de 2026, hora del Este de EE. UU., la aduana estadounidense, según anuncios relevantes, dejó de cobrar los aranceles impuestos bajo la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional y, en base al Artículo 122 de la Ley de Comercio de 1974, impuso una tarifa adicional de importación a todos los socios comerciales. ¿Qué comentarios tiene China sobre lo anterior? ¿Tomarán medidas en respuesta? Respuesta: Hemos tomado nota de la situación. A principios de febrero y abril de 2025, EE. UU., en base a la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional, impuso aranceles adicionales del 10% sobre productos chinos y un arancel equivalente del 34%, de los cuales el 24% ya fue suspendido, dejando un nivel efectivo de aranceles del 20%. Según la sentencia del caso de litigio arancelario ante la Corte Suprema de EE. UU. y las órdenes y anuncios administrativos relacionados del gobierno estadounidense, EE. UU. ha dejado de cobrar los aranceles mencionados, pero al mismo tiempo ha impuesto un recargo adicional del 10% en base al Artículo 122. China también ha observado que EE. UU. ha declarado en varias ocasiones que utilizará investigaciones bajo las leyes 301 y 232 para imponer aranceles. China está monitoreando de cerca y evaluará integralmente las medidas relacionadas de EE. UU., y decidirá oportunamente si ajusta las medidas de represalia contra los aranceles iniciales y los aranceles equivalentes de EE. UU. sobre fentanilo. China se reserva el derecho de tomar todas las medidas necesarias para defender sus legítimos derechos e intereses. China siempre se opone a cualquier forma de medidas arancelarias unilaterales y exhorta a EE. UU. a cancelar y no imponer más aranceles unilaterales. La práctica ha demostrado una y otra vez que la cooperación beneficia a ambas partes, mientras que la confrontación solo causa daños mutuos. China está dispuesta a mantener un diálogo sincero con EE. UU. en la sexta ronda de consultas económicas y comerciales que se celebrará próximamente. Esperamos que EE. UU. y China trabajen juntos para mantener los consensos alcanzados en la reunión de Busan entre los jefes de Estado y en la llamada del 4 de febrero, resolviendo sus diferencias en base al respeto mutuo y la negociación equitativa, gestionando adecuadamente las divergencias y promoviendo un desarrollo saludable, estable y sostenible de las relaciones económicas y comerciales entre ambos países. (Ministerio de Comercio)