1月22日消息,随着特朗普再次放话将对欧洲商品加征关税,欧洲商业界正敦促欧盟为最坏情况做好准备。多家行业组织向 CNBC 表示,如果美国执意从2月1日起对包括英国和挪威在内的部分欧洲国家征收10%关税,欧盟应认真评估启动“反胁迫工具”(ACI)等贸易反制机制。
代表约400万家企业的德国工商会(DIHK)对外贸易主管 Volker Treier 表示,欧盟现有的所有贸易防御手段都必须重新审视,包括 ACI 在内的强硬工具虽然应作为最后选择,但不应被排除。挪威企业联合会首席执行官 Ole Erik Almlid 也指出,欧洲应在努力缓和紧张关系的同时,保留“果断行动”的空间,以防自身利益被进一步侵蚀。
德国机械设备制造业联合会(VDMA)主席 Bertram Kawlath 则在声明中直言,欧洲不能接受来自美国的“勒索”。他强调,格陵兰属于欧洲体系的一部分,如果欧盟在这一问题上让步,只会鼓励特朗普提出更多要求,并以更高关税施压。
经济层面的压力同样不容忽视。英国商会测算,如果10%的关税落地,英国对美出口损失可能在6月前扩大至150亿英镑。谢沃恩·哈维兰 指出,英国与美国之间存在高度的资本与贸易互嵌关系,双边贸易额与投资规模都为谈判提供了现实筹码。
与此同时,德意志银行分析师认为,欧洲国家持有大量美国资产,在博弈中并非完全被动。但 Volker Treier 警告,新一轮关税将进一步压缩德国企业的跨大西洋业务空间。Bertram Kawlath 也补充说,机械和设备行业已承受高达50%的钢铝关税,叠加复杂的行政成本,超过一半的出口订单面临风险。
在特朗普持续以关税与地缘议题施压的背景下,欧盟是否会动用反胁迫工具,已成为影响欧美经贸关系走向的关键变量。
Avertissement : Les informations contenues dans cette page peuvent provenir de tiers et ne représentent pas les points de vue ou les opinions de Gate. Le contenu de cette page est fourni à titre de référence uniquement et ne constitue pas un conseil financier, d'investissement ou juridique. Gate ne garantit pas l'exactitude ou l'exhaustivité des informations et n'est pas responsable des pertes résultant de l'utilisation de ces informations. Les investissements en actifs virtuels comportent des risques élevés et sont soumis à une forte volatilité des prix. Vous pouvez perdre la totalité du capital investi. Veuillez comprendre pleinement les risques pertinents et prendre des décisions prudentes en fonction de votre propre situation financière et de votre tolérance au risque. Pour plus de détails, veuillez consulter l'
avertissement.