新平台起來的時候,真正的贏家從來不只是那些寫代碼的人。



最吃香的往往是那批定義底層規則的人——他們構建的原語(primitives)、設計的協議(protocols)才是整個生態的基石。

現在這個階段,就是這個遊戲的關鍵時刻。誰能把基礎層搭對,誰就掌握了未來的話語權。
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 8
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
GasFeeAssassinvip
· 01-16 16:56
嗯,说白了就是谁控制了底层规则谁就赢了,这个逻辑没毛病 infrastructure这块确实是金矿,但现在入场的人也多了 早期的primitives设计者确实爽,现在?呃...竞争太激烈了吧 协议层的话语权诶,感觉还得看生态能活多久
回復0
RektButSmilingvip
· 01-15 02:15
真的,這點我深有體會。早年那批定義規則的人,現在話語權最大。寫代碼只是執行層,人家早就坐在棋盤外面了。 不過話說回來,protocol這事兒也沒那麼簡單,一個坑就能全盤崩。 基礎層確實是兵家必爭之地,但別忘了執行層的人也在推動演進,這不是零和遊戲吧? 底層規則制定者確實吃香,但我更在乎的是能活到明年的項目是哪些。 primitives搭對了也得有人用啊,沒生态支撑再牛的protocol也是擺設。 這輪周期裡,誰真正理解了用戶需求,誰就贏了。協議優雅沒什麼用。 看起來又是那套話,但仔細想想也有道理。不過現實往往更殘酷,最後活下來的往往是意外。
查看原文回復0
跨链深呼吸vip
· 01-14 03:39
這不就是說誰握住了制定規則的權力誰就贏了嗎,老套但真實 protocols > code 這個邏輯還是有道理的,確實基礎層很關鍵 現在各個公鏈都在搶這個位置,誰先搭穩了誰就是爹 不過話說回來,歷史上有多少基礎層最後被推翻的...能不能守住才是考驗 有點想起比特幣那批早期建設者,雖然沒有"定義規則"的自覺,反而最後就那麼成了標準
查看原文回復0
元宇宙_包租婆vip
· 01-13 17:56
真的,现在看誰手裡握著協議就行,代碼只是工具罷了 底層規則定好了,後面的都是陪跑,這把確實是分水嶺 說得沒錯,primitives才是護城河,別瞎捲開發了 握緊基礎層,話語權跟著來,簡單粗暴但真實 協議為王啊,現在還沒看清這點的都是局外人
查看原文回復0
WalletInspectorvip
· 01-13 17:56
說得沒錯,但問題是現在還有人真的在好好搭基礎嗎 寫協議的那批人早就被融資和估值淹沒了,都想着怎麼快速上幣 protocol layer這塊確實是高地,誰佔了誰贏,就是不知道現在還剩幾個認真的builder 這輪周期裡定規則的永遠比跟風的賺得多,這是規律 搭對基礎確實是話語權,但關鍵得有人真的想長期做,不是為了exit
查看原文回復0
链上数据侦探vip
· 01-13 17:53
等等,说白了這不就是在說誰先佔住鏈上的基礎設施,誰就能決定後面所有人的玩法?我一直在追蹤這塊... 最近那些大額轉帳流向L1基礎層的钱包簇群你們有注意嗎,機構地址的資金流向明顯在提前布局,絕對不是巧合,鏈上證據擺在那兒呢。 --- 真的,現在定義規則的人比寫代碼的人賺得多太多了。我能看到後台數據裡機構在悄悄囤原語設計權... --- 所以這波其實早就有大戶在操盤基礎層了,咱們這些小散根本沒反應過來呢。 --- 協議層的話語權?那就是未來的黑箱操作空間啊,誰掌握primitive設計權誰就能隱形收割。 --- 我靠,一直都是這樣...底層規則一旦定死,後面的流量和錢都得往上面白給。監控預警系統早該盯住這塊了。 --- 話說那批定義規則的團隊背後的資金鏈路有人查過嗎,感覺另有玄機。
查看原文回復0
GateUser-c799715cvip
· 01-13 17:48
嗯真的,寫代碼的反而打工,定規則的才是大戶 協議為王,這波看誰能佔住位置了 基礎層搭好了就是印鈔機啊,話語權就是錢權 這輪誰先鎖定primitives誰就贏了一半
查看原文回復0
DeFi_Dad_Jokesvip
· 01-13 17:35
嗯 确实 写代码只是工具人的活儿 能设定规则的才是真正掌舵的 这轮关键啊 先手优势太大了 谁定义了primitives谁就赢了半场 不过话说回来 现在还有那么多规则留给后来者吗 感觉已经被大佬们瓜分得差不多了 哈哈 底层这块儿确实是兵家必争之地 一旦铺好了就很难改 这就是为啥早期的那些项目现在还在吃老本
回復0
  • 置頂

交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)