美国SEC新任主席Paul Atkins日前表示,对今年加密货币市场结构法案(《Clarity法案》)的推进充满信心,预计该法案有望在年内正式提交至总统办公室待签署。



这一表态释放了积极信号。作为业内长期期盼的监管框架,《Clarity法案》旨在为加密资产交易和相关活动建立更清晰的法律定位,减少现有监管的模糊地带。Atkins的言论暗示SEC内部对该法案的推进已形成共识,且白宫层面也存在较强的推动动力。

若法案最终签署成为生效,将对加密市场的合规运营、机构进入、以及交易所等平台的监管标准产生深远影响。这也意味着美国在加密货币的政策立场上正朝着更具确定性的方向迈进。市场参与者普遍关注该进展对行业格局的潜在重塑作用。
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 8
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
矿难幸存者vip
· 01-16 06:09
又一个畫大餅的時刻,我都經歷過了。2018年也聽過類似的"利好",最後呢?行業格局被重塑成了礦難。 等法案真正生效那天再說吧,现在全是"预计""有望",這套詞我聽得耳朵都長繭了。機構進場前都會這樣唱高調,等真簽了發現全是漏洞,到時候又得改。 說實話,清晰的監管框架本來是好事,但美國那邊一步三回頭的毛病,這次也跑不了。熊市教訓告訴我,別被"確定性"迷了眼,資金是最誠實的。
查看原文回復0
空投资深收割机vip
· 01-13 16:05
Clarity法案真的来了?先等等看,美国政客嘴里的"年内"向来不靠谱 --- 又是一波利好预期,币圈人这次可别太激动啊 --- 合规框架听着不错,但对散户来说...真能降低门槛吗? --- Atkins这话听着舒服,不过落地还得看后面怎么执行,别又变样 --- SEC终于想明白了?这进展有点离谱,感觉不真实 --- 机构们已经在为进场铺路了,咱这些散户呢 --- 年内提交?那明年才生效吧哈哈...懂不懂这个节奏 --- 这是真的监管友好还是换了个名字继续割韭菜 --- 看起来像个好消息,但我怎么有点不放心呢 --- Clarity法案要真过了,交易所的日子就难了
回復0
井底望天蛙vip
· 01-13 15:04
年內搞定?別逗了,這套路我見過太多次了
查看原文回復0
Tokenomics Therapistvip
· 01-13 15:02
Clarity法案这波要真的过的话,整个行业格局可能要重新洗牌了...但说实话有点不敢信 --- 又是一年内,又是有望...听了这么多次怎么感觉都没动静呢 --- 好家伙,这要真签了,合规的日子可算来了,机构们得高兴坏了 --- 等等,Atkins这态度感觉和之前的SEC画风完全不一样?确定不是套路? --- 行吧,先别嗨,等真正提到总统办公桌再说吧,空头支票咱们见太多了 --- 这下传统金融进场没挡子了...有点慌啊老哥 --- 不过话说回来,Clarity法案要真过,山寨币怎么办?规范了是不是得凉凉
回復0
社恐元宇宙vip
· 01-13 14:55
年內簽署?聽聽就得了,美國那邊說話一向喜歡畫餅
查看原文回復0
CoinBasedThinkingvip
· 01-13 14:52
年內提交?嘿呀,這次真的還是信一波Atkins吧,感覺這哥們兒沒在吹牛 --- clarity法案要真過了,那可就不一樣了...機構瘋狂進場指日可待啊 --- 話說這要真成了,規則明確了反而有點怕...監管從來都是兩把刀 --- 別光聽說,得等真正簽了才算數,前面的坑太多了 --- 長期看利好,但短期這種預期會不會又被炒作一波? --- 美國這邊在明確規則,咱們呢...又該怎麼接招 --- 賭一把Atkins這次能兌現承諾吧,比之前那些口頭承諾至少聽起來更實在
查看原文回復0
SatsStackingvip
· 01-13 14:41
卧槽,Clarity法案真的要来了?這要是年內過了,咱們這圈子可就要被徹底規範化了... 等等,這對小散戶來說是好是壞啊?合規是合規了,但會不會又要割一波? Atkins這哥們這麼有信心,得仔細看看他的背景...感覺白宮的手伸得有點長 美國終於要給個明確說法了,之前這模糊勁兒真的煩死人了 行吧,合規就合規吧,總比天天被監管嚇出心理陰影好...只是不知道會不會變得無聊起來 這下機構進場會多起來,散戶的利潤空間是不是要被壓縮了...
查看原文回復0
RamenDeFiSurvivorvip
· 01-13 14:39
年內搞定?我信你個鬼,SEC一向是這麼說的,轉身又改口。不過要真過了我是得囤幣了哈
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)