Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Chà, về mặt kỹ thuật thì câu "mọi công ty cuối cùng cũng sẽ nắm giữ BTC" chỉ là sự chấp nhận của các tổ chức với các bước bổ sung... nhưng đúng vậy, câu chuyện về sự khan hiếm lại mang một ý nghĩa khác khi máy in tiền cứ brrr
Xem bản gốcTrả lời0
CryptoDouble-O-Seven
· 8giờ trước
Ừ thì, câu của Adam Back không phải là không có lý do, nhưng cảm giác có vẻ hơi lạc quan quá rồi? Các doanh nghiệp thực sự sẽ trung thành theo xu hướng như vậy sao?
Xem bản gốcTrả lời0
RektRecorder
· 8giờ trước
Haha, Adam Back nói vậy tôi chỉ tin một nửa, việc doanh nghiệp cấu hình BTC nghe có vẻ tốt đẹp, nhưng thực sự dám all in vẫn là số ít
Nhà mật mã học Adam Back: Các doanh nghiệp cuối cùng sẽ cấu hình Bitcoin như một biện pháp chống lạm phát
【币界】密码学先驱Adam Back最近在雅虎财经的访谈中抛出了个有趣的观点:长期看,企业都会在资产负债表上配置比特币。他的逻辑其实不复杂——在全球流动性宽松的大背景下,比特币作为稀缺资产,天然具备抵御通胀的属性。这种看法和MicroStrategy、特斯拉等科技公司的做法不谋而合。从资产配置的角度讲,比特币正在逐步演变成一种制度性的价值储存工具,而不仅仅是交易资产。企业将其视为对冲经济不确定性的配置选项,这个趋势可能会越来越明显。