Tại sao lại nói “升米恩,斗米仇”?



Người nhận giúp đỡ kể rằng: Bạn phải tốt bụng, hào phóng, giúp đỡ lúc khó khăn; làm người không tính toán lợi ích, phải có lòng nhân ái lớn, phải thấy được khó khăn của người khác… Tóm lại, bạn giúp đỡ họ một lần, họ nhất định sẽ ghi nhớ ơn bạn.

Lời khuyên của các lão làng thì lại lạnh lùng hơn nhiều: Cứu giúp cấp bách chứ không giúp người nghèo, giúp đỡ người gặp khó khăn chứ không giúp kẻ lười biếng. Cho một lần là ân huệ, cho mười lần là nợ. Lần thứ mười không cho, đó chính là kẻ thù giết cha của bạn.

Người nhận giúp đỡ trong vòng họ hàng, bạn bè thân thiết tố cáo rằng: Bạn giàu lên rồi thì thay đổi, vô lương tâm. Đến mức hiện tại, xung quanh toàn là tiếng nói “Bạn thật keo kiệt”.

Bạn tìm cách xử lý các mối quan hệ xã hội, toàn là dạy bạn phải rộng rãi, phải khoan dung.

Vậy câu hỏi đặt ra là, nếu bạn thực sự muốn kết bạn chân thành, bạn nên nghe ai?
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim