Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
9 thích
Phần thưởng
9
6
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
staking_gramps
· 13giờ trước
Ba cựu Chủ tịch Fed cùng đứng lên? Thật là, Powell thật sự đã bị đẩy đến chân tường rồi. Trump chơi chiêu này khá là quyết đoán...
Nói đi cũng phải, trong lịch sử, khi ngân hàng trung ương cúi đầu thì thị trường đều không có kết cục tốt, lần này cũng sẽ không ngoại lệ đâu.
Xem bản gốcTrả lời0
MEVSandwichMaker
· 01-14 17:23
Ba bảo viên cùng lúc ra tay, việc này thực sự không đơn giản như vậy đâu
Áp lực chính trị xen vào chính sách tiền tệ, cuối cùng thiệt thòi vẫn là nhà đầu tư nhỏ lẻ... Không thể động đến uy tín của đô la Mỹ
Powell có giữ vững không? Nếu không giữ vững, tài sản của chúng ta sẽ phải tái phân bổ
Hạ lãi suất nghe có vẻ thích, nhưng khi lạm phát tăng lên mới là thật sự đau... Lịch sử cứ thế chu kỳ dạy chúng ta
Chính sách thuế quan, hạ lãi suất, can thiệp chính trị... Ba yếu tố này kết hợp lại, cảm giác thị trường sắp sửa thay đổi lớn rồi
Ngân hàng trung ương thực sự trở thành công cụ chính trị, vậy chúng ta còn tin vào điều gì nữa
Xem bản gốcTrả lời0
NotSatoshi
· 01-13 16:04
Ba cựu chủ tịch cùng lên tiếng? Vậy chuyện này có chút thú vị rồi... Áp lực chính trị có thể thực sự khiến đồng đô la mất giá không
Xem bản gốcTrả lời0
OnChain_Detective
· 01-13 15:57
ngl điều này la hét lên những dấu hiệu cảnh báo đỏ khắp nơi... áp lực chính trị lên Fed = mất uy tín tổ chức, phân tích mẫu cho thấy chúng ta đang hướng tới một sự kiện xói mòn niềm tin. DYOR các bạn.
Xem bản gốcTrả lời0
LightningWallet
· 01-13 15:48
Ba ba cựu chủ tịch cùng lên tiếng, chuyện này thực sự có chút thú vị, cho thấy Powell đang chịu áp lực lớn
Ngân hàng trung ương trở thành công cụ chính trị thì ngày đó chúng ta các nhà đầu tư nhỏ lẻ sẽ phải bỏ chạy
Hạ lãi suất nghe có vẻ dễ chịu, đến khi lạm phát xảy ra mới biết nó thật sự là một cái bẫy
Thà rằng đừng bận tâm đến việc hạ hay không hạ lãi suất, còn hơn là mua đáy Bitcoin đi
Lần này dữ liệu phi nông nghiệp kém, nguyên nhân vẫn là chính sách chưa rõ ràng gây ra
Powell cố lên, đừng để Trump chi phối Fed
Lịch sử đã chứng minh, kết quả của việc ngân hàng trung ương nhượng bộ là tài sản bị giảm giá
Can thiệp chính trị vào ngân hàng trung ương, cuối cùng thiệt thòi đều là các nhà đầu tư nhỏ lẻ
Có linh cảm, đồng đô la trong nửa cuối năm sẽ có sự dao động
Cảm giác chuyện này không đơn giản như vậy, thuế quan + hạ lãi suất kết hợp = vòng xoáy lạm phát
Xem bản gốcTrả lời0
gas_fee_trauma
· 01-13 15:42
Ba trước cùng xuất hiện, chuyện này thật sự không đơn giản... Cục dự trữ liên bang trở thành công cụ chính trị? Thì chúng ta đã trải qua điều đó trong giới tiền mã hóa rồi
---
Lại là hạ lãi suất và áp thuế quan, với bộ combo này làm sao đồng USD có thể ổn định... Những tài sản rủi ro nên bán sạch nhanh đi
---
Chờ đã, chẳng phải ý nói rằng ông Powell có thể không chịu nổi áp lực sao? Thị trường phản ứng lần này mới chỉ bắt đầu thôi
---
Bị phá vỡ tính độc lập = lửa lạm phát bùng cháy, các bạn có tin là trong vòng hai năm giá thực phẩm sẽ tăng gấp đôi không? Lúc đó hối tiếc cũng đã muộn rồi
---
Những người chơi chính trị đều như vậy, trước tiên dùng đòn ngọt ( hạ lãi suất ) rồi sau đó dùng gậy thuế quan, khiến thị trường ngày nào cũng hoảng loạn
---
Tôi chỉ muốn biết, nếu thực sự hạ lãi suất không kiểm soát, liệu có làm cho DXY phá vỡ mức 90 không? Các bạn đã chuẩn bị cắt lỗ chưa?
#美国非农就业数据未达市场预期 最近美联储政策走向成了市场焦点。格林斯潘、伯南克和耶伦三位前美联储主席罕见同步发声,公开质疑对现任主席鲍威尔的施压言论,称这是对美联储独立性的威胁。
背景是这样的:特朗普最近多次呼吁美联储"大幅降息",同时推崇关税政策对经济的刺激作用。这三位曾服务过六任总统的央行领导人认为,当政治压力干涉货币政策决策时,问题就来了。
他们的核心担忧有两个层面:
**宏观层面**——央行独立性一旦被削弱,无节制的降息可能释放通胀压力,最终反而伤害经济。这不是权力游戏,而是关系到美元信用基础的问题。
**市场层面**——当央行政策沦为政治工具,投资者会对货币体系的稳定性失去信心。历史上每当央行低头之际,往往伴随市场动荡。
现在摆在面前的问题是:货币政策该由专业判断主导,还是向政治压力妥协?这个选择最终会影响到美元汇率、全球资本流向,甚至你的资产配置。
你认为呢——这是经济刺激还是信任危机?在央行与政治的拉锯中,市场究竟该如何应对?