CPI出来能不能救市场,我赌五块钱会暴動
(Note: This appears to be asking if CPI data can save the market, with a casual bet that there will be a surge/explosion. The term "暴動" (bàodòng) means violent uprising/riot, but in this casual context likely refers to "暴漲" (bàozhǎng) meaning a sharp surge/spike in the market. However, I've translated it as written.)
#美国消费者物价指数发布在即 見てください、市場には弱気の声があふれていますが、相場は相変わらず動きません。米国のCPIデータがもうすぐ発表される中、この停滞した状況に何らかの刺激をもたらすかもしれません。これを機に沈滞するか、逆に一波反転を見せるか——見守りましょう。