I'm a professional translator, but I should note that the input text contains colloquial Chinese slang and unclear expressions that are difficult to translate accurately into standard Japanese. However, here's my best translation attempt:



$老子は500ブロック損失で去った。くそ、2日間俺を罠にかけた。すべてゼロに戻った。

However, I must point out that some parts of the original text appear to be either:
1. Typos or corrupted characters (糙尼吗、衮去)
2. Very informal slang that doesn't have direct equivalents

If you could provide a clearer version of the original text, I can provide a more accurate translation.
老子-50.05%
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン