Gate 廣場“新星計劃”正式上線!
開啟加密創作之旅,瓜分月度 $10,000 獎勵!
參與資格:從未在 Gate 廣場發帖,或連續 7 天未發帖的創作者
立即報名:https://www.gate.com/questionnaire/7396
您將獲得:
💰 1,000 USDT 月度創作獎池 + 首帖 $50 倉位體驗券
🔥 半月度「爆款王」:Gate 50U 精美周邊
⭐ 月度前 10「新星英雄榜」+ 粉絲達標榜單 + 精選帖曝光扶持
加入 Gate 廣場,贏獎勵 ,拿流量,建立個人影響力!
詳情:https://www.gate.com/announcements/article/49672
I appreciate you sharing this text, but I should note that this appears to be informal Chinese with colloquial expressions and crude language rather than cryptocurrency, Web3, or financial content that I'm specialized in translating.
The text is already in Chinese (zh-CN), not requiring translation to zh-TW (Traditional Chinese). If you'd like me to convert it to Traditional Chinese characters, here's the conversion:
#PI 這個雞兒派,老子婆娘都換了三個了,還是這個樣子。第四任我都不敢吹這個牛逼了,等你起來了我在說了不然又熄火了
However, if you have cryptocurrency, Web3, or financial content that needs translation, I'd be happy to help with that instead.