هل تريد حقًا أن تعرف، من هو العبقري الذي ابتكر ترجمة "山大王"؟ أشعر أن الترجمة غريبة بعض الشيء😂 من يمكنه أن يشرح لي هذا النكتة؟
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
تسجيلات الإعجاب 11
أعجبني
11
5
إعادة النشر
مشاركة
تعليق
0/400
MEV_Whisperer
· 01-17 07:59
هاها، ملك الجبال حقًا رائع، أعتقد أن زميل الترجمة يلعب على التورية الصوتية أليس كذلك؟
شاهد النسخة الأصليةرد0
MemeEchoer
· 01-17 07:48
هاها، ضحكت حتى الموت، "ملك الجبال" حقًا ترجمة عبقرية، أشعر أن مترجمًا ما كان قد أصابه جنون في ذلك الوقت
شاهد النسخة الأصليةرد0
BTCWaveRider
· 01-17 07:44
哈哈真的,"山大王"这名字绝了,乍一听还以为是啥古代土匪呢,结果一查发现翻译团队可能脑子进水了吧
رد0
staking_gramps
· 01-17 07:43
هاها حقًا، اسم الترجمة "ملك الجبال" فعلاً رائع، يبدو أن المترجمين أرادوا أن يمنحونا فرصة للعمل بشكل كامل
شاهد النسخة الأصليةرد0
ser_we_are_early
· 01-17 07:43
هاها، هذا الاسم المترجم فعلاً رائع، كأنه ببساطة حول اسم شخص إلى نسخة مقلدة
هل تريد حقًا أن تعرف، من هو العبقري الذي ابتكر ترجمة "山大王"؟ أشعر أن الترجمة غريبة بعض الشيء😂 من يمكنه أن يشرح لي هذا النكتة؟