هل تريد حقًا أن تعرف، من هو العبقري الذي ابتكر ترجمة "山大王"؟ أشعر أن الترجمة غريبة بعض الشيء😂 من يمكنه أن يشرح لي هذا النكتة؟

شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • 5
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
0/400
MEV_Whisperervip
· 01-17 07:59
هاها، ملك الجبال حقًا رائع، أعتقد أن زميل الترجمة يلعب على التورية الصوتية أليس كذلك؟
شاهد النسخة الأصليةرد0
MemeEchoervip
· 01-17 07:48
هاها، ضحكت حتى الموت، "ملك الجبال" حقًا ترجمة عبقرية، أشعر أن مترجمًا ما كان قد أصابه جنون في ذلك الوقت
شاهد النسخة الأصليةرد0
BTCWaveRidervip
· 01-17 07:44
哈哈真的,"山大王"这名字绝了,乍一听还以为是啥古代土匪呢,结果一查发现翻译团队可能脑子进水了吧
رد0
staking_grampsvip
· 01-17 07:43
هاها حقًا، اسم الترجمة "ملك الجبال" فعلاً رائع، يبدو أن المترجمين أرادوا أن يمنحونا فرصة للعمل بشكل كامل
شاهد النسخة الأصليةرد0
ser_we_are_earlyvip
· 01-17 07:43
هاها، هذا الاسم المترجم فعلاً رائع، كأنه ببساطة حول اسم شخص إلى نسخة مقلدة
شاهد النسخة الأصليةرد0
  • تثبيت